Fractional numbers

Дро́бные числи́тельные

 

Common Fractions    Просты́е дро́би

A fraction denotes part of a whole number. The numerator (i.e. the first number) is denoted by a cardinal number in the nominative case. The denominator (i.e. the second number) is denoted by an ordinal number.

If the numerator of the fraction is 1, the denominator is in the nominative case. Both numbers take the feminine form to agree with the understood feminine noun часть (part).

13 – одна́ тре́тья
15 – одна́ пя́тая
16 – одна́ шеста́я
17 – одна́ седьма́я
18 – одна́ восьма́я
19 – одна́ девя́тая
110 – одна деся́тая
1100 – одна́ со́тая
11000 – одна́ ты́сячная

If the numerator is a higher number (2+), the denominator is in the genitive plural case. Note that the number two takes the feminine form две.

25 – две пя́тых
310 – три деся́тых
58 – пять восьмы́х

Both the numerator and denominator of a fraction decline.

У него́ температу́ра подняла́сь всего́ на одну́ деся́тую гра́дуса. — His temperature went up by only one-tenth of a degree.
О́коло двух пя́тых жи́телей го́рода име́ют маши́ны. — About two-fifths of the residents of the city have cars.

If a fraction comes after a whole number, the adjective це́лый may be used after the cardinal number denoting the whole number.

1 36одна́ це́лая и три́ шесты́х
2 58две це́лых и пять восьмы́х
7 13семь це́лых и одна́ тре́тья

Colloquial Forms of Fractions

Fractions involving quarters (), thirds, and a half are normal expressed with special nouns instead of the full fraction.

Formal Colloquial
¼ одна́ четвёртая (одна́) че́тверть
13 одна́ тре́тья (одна́) тре́ть
½ одна́ втора́я полови́на, пол-
одна́ це́лая и одна́ втора́я полтора́

These nouns take the genitive case of following nouns.

две тре́ти доро́ги — two-thirds of the way
три че́тверти го́рода — three-quarters of the city

The prefix пол- is usually combined with nouns denoting measurement. These nouns take a genitive ending.

Полме́сяца прошло́ бы́стро. — Half a month passed quickly.
Они́ говори́ли полчаса́. — They spoke for half an hour.
Мы прожи́ли в Петербу́рг полго́да. — We lived in St. Petersburg for half a year.
Я вы́пил полстака́на пи́ва. — I drank half a glass of beer.

In oblique cases, both parts of the compound are declined. The prefix changes to полу- and the noun takes the oblique case required. Note that this change doesn’t always occur in colloquial speech or certain phrases.

Он ждал о́коло получа́са. — He waited about half an hour. (Genitive)
Он живёт в получа́се езды́ отсю́да. — He lives a half hour’s drive from here.

1½ полтора

The special number “one and a half” has two forms in the nominative/accusative case for gender: полтора́ for masculine and neuter nouns and полторы́ for feminine nouns. It changes to полу́тора in oblique cases. (See declension).

In the nominative/accusative form, полтора́/полторы́ take the genitive singular case of the following noun (like numbers 2-4).

На столе́ лежа́ло полтора́ бато́на хле́ба. — One and a half loaves of bread lay on the table.
Я вы́пил полтора́ ча́шки ча́я. — I drank one and a half cups of tea.

The oblique form полу́тора takes the plural case of the noun.

Нам на́до ограни́читься полу́тора ты́сячами до́лларов. — We must limit ourselves to one and a half thousand dollars. (Instrumental).

Expressing “Half”

Other numbers besides полтора express “one half” with the phrase с полови́ной (with a half).

2½ – два́ с полови́ной — two and a half
3½ – три́ с полови́ной — three and a half

 

Decimal Fractions    Десяти́чные дро́би

Decimal fractions use a comma (not a dot) to distinguish between the whole and the remainder.

Russian English
0,1 но́ль це́лых и одна́ деся́тая 0.1 or 110
0,5 ноль це́лых и пять деся́тых 0.5 or ½
1,75 одна́ це́лая и се́мьдесят пять со́тых 1.75
2,4 две́ це́лых и четы́ре деся́тых 2.4

Nouns that follow a decimal fraction are in the genitive singular case.

2,5% – два и пять деся́тых проце́нта

Note the word це́лая/це́лых may be omitted. In this case, the cardinal number is left alone. If the cardinal number is 1 or 2, its gender is determined by the gender of the noun of measurement (e.g. килограмм, тонна).

Оди́н и четы́ре деся́тых килогра́мма — 1.4 kilograms
Две́ и семь деся́тых то́нны — 2.7 tons

In informal conversations, Russians often simply say decimal fractions without the words целый, и, or declined forms of деся́тый or со́тый.

Оди́н фунт—ноль со́рок пять (0,45) килогра́мма. — One pound is .45 kilograms.
Одна́ пи́нта—ноль пять (0,5) ли́тра. — One pint is 0.5 liters.
Одна́ ми́ля—оди́н и шесть деся́тых киломе́тра. — One mile is 1.6 kilometers.